|
This is the equipment we took on the trip
General
Living
Cooking
Miscellaneous
lost/worn out/abolished
|
This page will be translated later!
Cooking:
Kochen ist so eine Sache für sich. Für manche reicht es,
ausreichen Kalorien zum Radeln in sich hinein zu bekommen,
andere wiederum können nicht ohne Ihre Mikrowelle leben.
Wir wollten uns möglichst abwechslungsreich aber dennoch unabhängig
von Gastgeberküchen oder Restaurants ernähren.
Folgende Dinge haben wir dafür eingepackt:
|
|
The stove:
Um auch in den entlegensten Ecken der Welt noch Brennstoff zum Kochen
zu bekommen dürfen wir natürlich keinen Spiritus-
oder Reinbenzin- oder gar einen Gaskocher nehmen. Also blieb
nur ein echter Allesschlucker. Unsere Wahl viel auf den MSR
Whisperlight. Bisher habe ich ihn immer mit Normalbenzin von
der Tankstelle betrieben.
Ich hatte erst einmal Probleme mit der Düse. Das war, als
wir in einer völlig versandeten Gegend bei der Montage
unachtsam einige winzige Körner in den Generator bekommen
haben. Dann hat er immer für einige Minuten gebrannt und ist
anschließend wieder verstopft. Da half nur noch vollständige
Demontage und an der nächsten Tanke Ausspülen unter
fließendem Sprit. Danach war wieder alles perfekt, nur daß
meine Finger an dem Tag mehr nach Benzin als nach Essen rochen.
Etwas schwierig ist bei diesem Kocher die Feineinstellung der
Flamme. Eigentlich wird von allen immer behauptet, er sei nur bei
Vollgas zu betreiben. Wenn man ein ruhiges Plätzchen hat,
in dem man den Koche gut Zischen hören kann, dann
ist es jedoch sehr wohl möglich, auf kleinerer Flamme zu
Garen. Vor allem spart es natürlich Sprit.
Wenn man beim Vorheizen das Ventil öffnet, bis Benzin in die Vorheizpfanne spritzt
und dann das Ventil nur so weit wieder schließt, bis man kein
Benzin mehr austreten hoert, dann hat man bereits den Arbeitspunkt
gefunden. Öffnet man es nach dem Anheizen nur noch um maximal
eine halbe Umdrehung, so hat man die Mitte des Einstellbereichs erreicht. Nun kann
man etwa eine viertel Umdrehung in beide Richtungen drehen und die Hitze regulieren.
Da der Druck in der Flasche nicht konstant ist muß man schonmal nach
einigen Minuten nachregeln, aber mit dieser vorsichtigen Vorgehensweise ist
sogar das Zubereiten von Pfannkuchen und das Braten von Fisch möglich.
|
www.msrcorp.com
|
On this trip I learned, that the stainless steal pan isn't good enough for
our cooking. So I decided to cut off the ground and use it as base for the stove.
It makes the stove more efficietn by reflecting the heat back to the pot
and it protects sensible surfices from the heat. Also the stove stands much saver on this plate
if we have to use it on sand or little stones.
|
|
Cups plates and pots:
In LA we comleted our cook-set and replaced two stainless steel pots by a titanium pot.
Now we carry:
- big stainless steel pot (approx. 2 l) with sealed lid (also to carry prepared food)
- small titanium pot (1.3 l)
- non sticky aluminum pan without panhandle
- two cuttingboards made from very thinn plastics
- one aluminum pot lifter
- one plastic cup
- one titanium and one shorted stainless steel fork and spoonset
- one pocket knife for each of us
- one folding spatula
- one whisk
|
|
other things:
- wide neck box for butter, jam or peanutbutter
- wide neck bottle for oil
- sponge
- dishes detergant
- dishes towel
- net bag for spices and place setting
|
|
Spices:
- big tupperware bowl for salt
- big tupperware bowl for suggar
- film roll container with curry, pepper
- ziplock with thym
|
|
basics:
- 2 lb Spagetti
- 1 lb Reis
- Bred (multi full grain if available)
- 1/2 lb margarine
- 1/2 lb jam
- peanutbutter
- vegetable oil
- some cans (e.g. thuna, beans, corn)
- milkpouder
- grenola with dried fruit if available
|
|
__________________________________________________________
| |